De plus en plus de lieux du territoire s’emparent de cette fête de la poésie ! Profitant de ce constat, plusieurs associations se réunissent et mettent en place un parcours poétique pour donner envie au public de vagabonder dans les pas des poètes.
Vendredi 4 mars à 20h, bibliothèque de Gramat
Organisé par l’Association Quinze Donadieu et la bibliothèque de Gramat
D’Apollinaire à Bonnefoy : perturbations et transgressions
Spectacle poétique intégrant la musique, le chant, la parole et des interventions libres ou scénographies…
Samedi 12 mars à 19h, Théâtre de l’Usine à Saint-Céré
Organisé par l’association Le Lieu Commun
Le Lieu commun a choisi dans ce Grand vingtième « Les imaginaires du monde au travers de la poésie francopolyphonique rassemblant des poètes d’Afrique, d’Amériques et de l’Océan indien ». « Poésie des pays scindés entre l’exil et le natal, qui l’angoisse ou le badinage, invente les mots de passe des frontières et des altérités, pour dépasser les horizons par le haut, comme en Haïti le poète Roumain élève la danse du poète clown , ou comme Senghor le dyali à hauteur d’ outre-ciel » Daniel Maximin dans L’invention des Désirades.
Vendredi 18 mars à 18h30, Bibliothèque de Biars-sur-Cère
La Médiathèque Cère et Dordogne célèbre une nouvelle fois la poésie en participant au Printemps des Poètes 2016 sur le grand vingtième.
Durant la quinzaine, la Médiathèque et le CLAS (Contrat d’accompagnement à la scolarité) proposeront boîte et arbre à poèmes, décor poétique et poèmes cachés dans les livres... Une invitation ludique à la lecture mais surtout une soirée dédiée à Andrée Chedid le Vendredi 18 Mars à partir de 18h30 avec au programme : déambulation poétique des jeunes du CLAS et des participants aux ateliers d’écriture avec lecture de textes d’ici et d’ailleurs, poèmes chantés par la chorale et pot ’étique pour clôturer la soirée.
Le Samedi 26 mars à 20h30, Théâtre de l’Usine à Saint-Céré.
Le Lieu commun organise une rencontre avec le poète hongrois András IMREH.
Né en 1966 à Budapest, András IMREH est poète et également traducteur pour les littératures anglaise, espagnole et française. Ce qui a deux noms, son premier recueil de poésie publié en Hongrie, en 1998, a reçu plusieurs récompenses, dont le prestigieux prix Attila József. En 2009, une sélection de ses poèmes, traduits en français, a été publiée par les Éditions du Murmure. En 2014, András Imreh fut l'un des invités de l'édition "Querbes-Budapest"et, au printemps 2015, il a animé une semaine franco-hongroise de poésie, à l'Institut français de Budapest, où se retrouvèrent écrivains et comédiens présents au festival de Querbes. La simplicité du ton, les multiples niveaux de sens, l'humour, la musicalité caractérisent une oeuvre accessible à tous. L'auteur sera en résidence du 15 mars au 15 avril à Querbes.